Перевод: с русского на английский

с английского на русский

anticipated demand

  • 1 предполагаемый спрос

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > предполагаемый спрос

  • 2 прогноз спроса

    anticipated demand, demand (sales) forecast

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > прогноз спроса

  • 3 ожидаемый спрос

    1) Economy: anticipated need (на что-л.)
    2) Diplomatic term: prospective demand
    3) Advertising: expected demand

    Универсальный русско-английский словарь > ожидаемый спрос

  • 4 прогноз спроса

    1) Accounting: demand forecast

    Универсальный русско-английский словарь > прогноз спроса

  • 5 потребность на будущий период

    Универсальный русско-английский словарь > потребность на будущий период

  • 6 предполагаемый спрос

    Универсальный русско-английский словарь > предполагаемый спрос

  • 7 ожидаемый спрос

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > ожидаемый спрос

  • 8 П-476

    HE ПРАВДА ЛИ? coll Invar usu. used to form a question out of an affirm or neg statement may be in the initial position fixed WOl (what I said or am about to say) is correct, is it not?: isn't that so (right, true)? don't you agree? am I right? (after an affirm statement! don't you think (so)? isn't it? don't (haven't, aren't etc) you (they etc)? (after a neg statement) is it? do (have, are etc) you (they etc)? (when used in the initial position) isn't it true that...?
    «Положение становится неловким. Разрешить его мог бы только полицейский чиновник, не правда ли?» (Федин 1). "The situation is becoming awkward It could be saved only by a police official, isn't that so9" (1a)
    В самом деле, в том, чтобы дожить до старости, есть фантастика. Я вовсе не острю. Ведь я мог и не дожить, не правда ли? (Олеша 3). In reaching old age there really is something fantastic. I'm quite serious You see, 1 might not have lived, isn't that right9 (3a)
    ...Какая отвратительная, однако же, харя, не правда ли?» (Достоевский I). "What а disgusting mug, by the way, don't you agree?" (1a)
    (Хлестаков:! Ведь это не столица. Не правда ли, ведь это не столица? (Почтмейстер.*! Совершенная правда (Гоголь 4). (Кh.:) After all, its not the capital Am I right —its not the capital? (Postmaster.! Quite right, sir (4f).
    Колесов:) Живописный уголок, не правда ли? (Вампилов 3). (К..) A picturesque corner, don't you think?
    «А посмотрите это: не правда ли, очень мило?» (Гончаров 1). "And have a look at this Very charming, isn't it?" (1a).
    Репников:) Веселиться они еще не разучились, не правда ли? (Вампилов 3). (R.J They haven't forgotten how to have a good time, have they9 (3a)
    «...Вы оставили письмо в келье, и это меня ободрило: не правда ли, вы потому оставили в келье, что предчувствовали, что я буду требовать назад письмо, так чтобы не отдавать его?» (Достоевский 1). "..You left the letter in your cell, and that encouraged me. isn't it true that you left it in the cell because you anticipated that I would demand the letter back, so that you wouldn't have to give it back?" (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-476

  • 9 не правда ли?

    [Invar; usu. used to form a question out of an affirm or neg statement; may be in the initial position; fixed WO]
    =====
    (what I said or am about to say) is correct, is it not?:
    - isn't that so (right, true)?;
    - don't you agree?;
    - am I right?;
    - [after an affirm statement] don't you think (so)?;
    - isn't it?;
    - don't (haven't, aren't etc) you (they etc)?;
    - [after a neg statement] is it?;
    - do (have, are etc) you (they etc)?;
    - [when used in the initial position] isn't it true that...?
         ♦ "Положение становится неловким. Разрешить его мог бы только полицейский чиновник, не правда ли?" (Федин 1). "The situation is becoming awkward It could be saved only by a police official, isn't that so?" (1a)
         ♦ В самом деле, в том, чтобы дожить до старости, есть фантастика. Я вовсе не острю. Ведь я мог и не дожить, не правда ли? (Олеша 3). In reaching old age there really is something fantastic. I'm quite serious You see, I might not have lived, isn't that right? (3a)
         ♦ "...Какая отвратительная, однако же, харя, не правда ли?" (Достоевский I). "What a disgusting mug, by the way, don't you agree?" (1a)
         ♦ [Хлестаков:] Ведь это не столица. Не правда ли, ведь это не столица? [Почтмейстер:] Совершенная правда (Гоголь 4). [Kh.:] After all, it's not the capital Am I right - it's not the capital? [Postmaster.] Quite right, sir (4f).
         ♦ [Колесов:] Живописный уголок, не правда ли? (Вампилов 3). [К..] A picturesque corner, don't you think? (За)
         ♦ "А посмотрите это: не правда ли, очень мило?" (Гончаров 1). "And have a look at this Very charming, isn't it?" (1a).
         ♦ [Репников:] Веселиться они еще не разучились, не правда ли? (Вампилов 3). [R. ] They haven't forgotten how to have a good time, have they? (3a)
         ♦ "...Вы оставили письмо в келье, и это меня ободрило: не правда ли, вы потому оставили в келье, что предчувствовали, что я буду требовать назад письмо, так чтобы не отдавать его?" (Достоевский 1). "..You left the letter in your cell, and that encouraged me. isn't it true that you left it in the cell because you anticipated that I would demand the letter back, so that you wouldn't have to give it back?" (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не правда ли?

  • 10 маркетинг

    (Процесс управления, призванный обеспечить выявление, предупреждение и удовлетворение потребностей потребителей наиболее рациональным способом.)

    Маркетинг можно определить как процесс в обществе, посредством которого спрос на экономические блага и услуги прогнозируется, увеличивается и удовлетворяется за счет планирования, физического распределения и обмена такими благами и услугами. — Marketing can be defined as 'the process in a society by which the demand for economic goods and services is anticipated, or enlarged, and satisfied through the conception, physical distribution and exchange of such goods and services'.

    - тактический маркетинг

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > маркетинг

  • 11 доступ по билетам

    1. ticketed access

     

    доступ по билетам
    Если предполагается, что спрос на места для членов Олимпийской/Паралимпийской Семьи значительно превысит количество имеющихся мест, для доступа на объекты и на зарезервированные места на трибунах некоторым категориям лиц может потребоваться показать билет, кроме уже имеющейся аккредитационной карты.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    ticketed access
    In circumstances where it is anticipated that demand for Olympic/Paralympic Family seats will significantly exceed available space, access to the venues and to their reserved stands may require presentation of a ticket for some categories, in addition to the accreditation card.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доступ по билетам

См. также в других словарях:

  • Demand shaping — is the influencing of demand to match planned supply. For example, in a manufacturing business, dynamic pricing can be used to manage demand.[1] [2] Dell Inc., is one of the best example of companies that practice Demand Shaping.[3] From its… …   Wikipedia

  • Energy demand management — Energy portal Energy demand management, also known as demand side management (DSM), is the modification of consumer demand for energy through various methods such as financial incentives and education. Usually, the goal of demand side management… …   Wikipedia

  • recurring demand — A request by an authorized requisitioner to satisfy a materiel requirement for consumption or stock replenishment that is anticipated to recur periodically. Demands for which the probability of future occurrence is unknown will be considered as… …   Military dictionary

  • Delhi Transco Limited — is the State Transmission Utility for the National Capital Territory of Delhi. It is responsible for the transmission of power at 220 kV and 400 kV level and for upgrading, operating and maintaining the high voltage network. A transmission… …   Wikipedia

  • National Grid (Great Britain) — For the UK Ordnance Survey National Grid for mapping co ordinates in Great Britain, see Ordnance Survey National Grid. 400 kV power line in Cheshire The National Grid is the high voltage electric power transmission network in …   Wikipedia

  • National Grid (UK) — The National Grid is the high voltage electric power transmission network in Great Britain, connecting power stations and major substations and ensuring that electricity generated anywhere in Great Britain can be used to satisfy demand elsewhere …   Wikipedia

  • Delaware River Iron Ship Building and Engine Works — Former type Private Industry Shipbuilding Predecessor Reaney, Son Archbold Successor Chester Shipbuilding Co. Founded 1871 …   Wikipedia

  • Out-of-print book — Out of print books may be found at libraries or specialty book stores. An out of print book is a book that is no longer being published. Out of print books are often rare, and may be difficult to acquire. A publisher will usually create a print… …   Wikipedia

  • Michael Jackson's This Is It — Not to be confused with This Is It (Michael Jackson concerts), Michael Jackson s This Is It (album), or This Is It (Michael Jackson song). Michael Jackson s This Is It Theatrical release poster …   Wikipedia

  • History of biotechnology — Biotechnology is the application of scientific and engineering principles to the processing of materials by biological agents to provide goods and services. [Bud, The Uses of Life , p. 1] From its inception, biotechnology has maintained a close… …   Wikipedia

  • Ramp Up — A significant increase in the level of output of a company s products or services. A ramp up typically occurs in anticipation of an imminent increase in demand. While it is generally a feature of smaller companies at an early stage of development …   Investment dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»